Đêm ân thánh

By Vũ Anh Vũ

Đêm ân thánh

Viết cho Noel . Cho em và cho....


Những cánh thông nhói vào đêm tháng chạp
Đám mây buồn bỏ bến kéo nhau đi
Ngày đuổi bắt nhau trên vỏ cây nứt nẻ
Tiếng chuông bay xa năm tháng hóa tượng vườn

Tay gỡ tóc .Tay gầy như gió rối
Nơi cuối khuya xiêu bóng một lối nhòa
Nhay nháy mắt đêm òa như điềm báo
Rơm rớm ngùi từng đợt giấc mơ thoa

Đêm ngã vào nhau ồn ào ánh nến
Tình yêu hiển linh qua lao ngục xiêng cùm
Chân hóa thánh em về như huệ trắng
Ấm lan cành ngân ngấn mắt sương run

Người con gái bỏ quên chiếc lược
Còn thơm vài cọng biếng ăn năn
Em mang về một vầng mây thất lạc ... ?
Silent Night du dương dải sáng hẹp yên lành

Đêm ân thánh vô cùng hay hữu hạn
Trong hang sâu hơi thở bỗng vọng gào
Em chăn dắt tháng ngày ... anh du mục
Khao khát về bên tiếng đập tìm nhau
Miền suy nghĩ ngả sang thời gian khác
Nỗi nhớ choàng lên áo gió thênh thang

Đêm nay thời gian mọc nhánh
Đôi nhành nỗi nhớ bò lên
Đêm nay trời sao hiển thánh
Nến hồng chấp chới Bethelem

More...

Điểm tựa

By Vũ Anh Vũ

Điểm tựa

Nhìn về phía tháng năm khuất dấu mù sa
Đôi tay nhỏ nở đóa hoa ngày dài nhiều khổ cực
Đóa hoa trắng ngần như bông tuyết
Lững lờ tan trong nắng nhỏ mùa hè


Nhìn về sâu khuất đời như một thoáng đam mê
Cái nháy mắt giao thoa hai đầu dài nỗi nhớ
Thì cứ thích làm những điều úp mở
Để còn được trong nhau trước phút mơ hồ


Nhìn về bụi đường bỗng thấy dáng câu thơ
Phòng trần đi qua những ngày tháng lẻ
Rành rọt lắm mà lòng không thể vẽ
Có chút gì - dự cảm sắp rời xa


Nhìn về chúng ta
Đi qua hai làn đường lửa đạn
Thì cũng như nhai một miếng cơm có sạn
Biết dè chừng để dạn dĩ lo toan

Em đã rủ lòng như tấm màn
Dẫu tháng năm thân tàn cây vẫn muốn đời chảy nhựa
Anh như là ngọn lửa
Cháy hết mình mơ khói vút trời xanh


Biển dẫu bình yên
Hãy cứ vịn nhau cho vững cái chòng chành...

More...

Chút vu vơ giữa chiều ly xứ

By Vũ Anh Vũ

Chút vu vơ giữa chiều ly xứ


Xoi xói vào hồn người từng cơn mưa vênh cong như tay sần chẻ lạt
Bếp hun xè tháng năm củi lửa cũng thất thường
Có nhiều khi biết lòng mình dường như là đã nhạt
Miệng nếm nước lèo xáo xít vẫn còn đau

Tép tôm lưng còng đội đã mấy đời mưa
Như dáng mẹ cơ hàn bùn đất  chật
Muốn thả nỗi muộn phiền xuống dòng sông uẩn mặt
Mà lưỡng lòng con sóng cứ dài thêm

Cơn giông ...
Cơn giông loe lóe chớp dóng vào mắt người giật sót chút tri âm
Thức buổi chiều đang sống
Thức bàn chân cun cút - nhón qua ngày biển động
Không nứt nẻ ri như con suối mất nguồn

Đã sinh tiền cuốc mỏi giấc cha ông
Cấy khói thuốc lào trong ngực người còn nghẹn
Đã biết thương nhau như dưa cà ngấu ghém
Mà đôi khi vô tâm vôi bạc phết mặt đời

Lắm lúc thấy mình không được như tượng gỗ rỗng thân
Tượng Tễu còn biết cười trước tay người giăng giật
Thôi thì mua vui
Chẳng màng được mất
Sao thân mình còn lắm nỗi ăn năn ...???

Người ta ăn nói thật thà
Tôi thì ăn đứng nói ngoa đủ điều
Chân còn khắm khói khê nhiêu
Sợ về mang tiếng cái chiều rạ rơm
Cuội về chơi với thằng Bờm
Còn tôi chơi với thờn bơn trễ mồm

More...

Viết linh tinh không phải thơ

By Vũ Anh Vũ


Viết linh tinh không phải thơ

Thèm được chết trên đỉnh đồi ánh sáng
Nơi thẳm sâu cơn điên biển quất gào
Chân vô nhiễm qua nanh hàm hung hiểm
Quăng mắt nhìn nát vụn phía trăng sao


Thèm được hóa thân mình nơi mũi kiếm
Chém một đường ngời sáng tới vô biên
Áo vung trói cơn phập phồng vũ trụ
Dưới ngai vàng sóng máu vỗ triền miên


Thèm được vút như hồn chim mang lửa
Xé mây mù tung cánh giữa tầng không
Chưa khát đã cơn say toang lồng ngực
Còn muốn tham uống cạn mặt trời hồng

( Điên điên viết linh tinh tí ... he he ... )

More...

Sau đêm không ngủ

By Vũ Anh Vũ

Sau đêm không ngủ



Đêm trũng thấp loang bò hơi thở yếu
Thèm giấc quên như bên góc mộ phần
Hồn lột xác một cơn tay trống rỗng
Nghe giao mùa thổi rét phía đường Nhân


Rờn rợn len vào ký ức phong phanh
Trăng thở mòn dài lên triền năm tháng
Mới hôm qua còn gừng cay muối mặn
Chợt bây giờ lạt thếch hóa người dưng


Biển ngoài kia có sâu những mủ mưng
Sao dồn sóng vào giấc mơ kham khổ
Bao đời cát lũi lầm như cầm cố
Nên Dã Tràng không xe nổi niềm vui


Thân muốn trú vào mùa như châu chấu
Ngoắt ngoa xua tơi tả rách cánh về
Mặt lấm tấm nỗi buồn tro dát trấu
Rửa mấy lần chưa bong hết ngu mê


Đêm gằn giấc hồn lật kinh sám hối
Trả tuổi tên nhẹ một gánh nợ nần
Thần thánh nào xin đừng về hộ mệnh
Mắt nhìn ngày không vướng lối si sân

Cầm trên tay thêm nửa giấc mơ
Mà không trọn viên thành cho cơn ngủ
Thôi - chẳng muốn phục sinh nơi cõi trú
Cho thân về hẫng nhẹ chốn xuôi quên

More...

Bài riêng em 2

By Vũ Anh Vũ

Bài riêng em 2

Viết cho em giữa đêm Hà Nội ...

Cánh cửa khép lại hư vô mang anh về cõi thực
Căn phòng nằm không ngủ
Một khảm khắc suy tư ghim xuống ngực
Mùa đông dài hắt tín hiệu khai sinh
Tay quờ quạng giấc mơ miền nham thạch
Tình yêu sinh thành sau tiếng gió rơi khô

Anh soi tuổi mình qua gương mùa nhầu nhĩ
Giấc mơ buồn đập cánh thoát thân đi
Anh gỡ anh khỏi lưới đời cám dỗ
Thời gian rớt xuống tóc mình từng miếng vỡ hoang mang

Em kiêu bướng như trán dô dựng ngược
Cho nhá nhem chiếc bóng điếng trên tường
Xin tầm gửi một nhánh vui len vào trong nỗi nhớ
Không lỡ thì nhau chân vấp dốc hư mòn

Người đàn bà của anh hãy di trú vào đêm đôi bàn chân guốc mộc
Lún sâu những đam mê nơi hồn anh chật hẹp
Đừng vội vã cơn địa đàng kết nhánh
Đừng lạnh bàn tay khi yêu đương còn khát những vòng tay
Đừng góa bụa nồng nàn hương tóc em còn loang mùa gió nổi
Đêm nay gió không mồ côi
Đêm nay ấm bờ môi lạnh
Để anh như sao băng tắt bên em nơi cánh ngực đầy

Bảy trăm tám mươi phút . Bảy trăm tám mươi giây
Ta tan vào nhau cho đêm lành vai áo
Tích tắc tiếng đồng hồ gọi bình minh trở lại
Trong tích tắc ... thầm thì
... ta nói yêu nhau

More...

Bài riêng em 1

By Vũ Anh Vũ

Bài riêng em 1


Viết cho em giữa đêm Hà Nội ...


Đêm ngiêng rét vắt lên cơn mở lẻ
Bước nhân gian vẹt lõm  dấu hao mòn
Chân hồi sinh đi trên triền gai nhớ
Hiển lộ con phố dài như vết bỏng quên khô
Môi nuôi đầy ngọn khói đứng
Ký ức  dầm dề khuôn trán tối
Gió vỡ toang dốc tóc mềm  ngã dụi chốn hoang mê


Em - Nến bấc dễ đâu là cổ tích
Anh - Que diêm đốt lửa nhóm đông tàn
Ngày tháng cũ hoa khô từ giữa hạt
Bưng mặt vùi lấp kín lối vực hoang


Đêm toang cửa .Đêm ùa vào ngực đói
Cho tận tuyệt đớn đau
Cho tận tuyệt thọ hình
Để giải thoát trong mắt em giam cầm trăng thiếu phụ
Đêm thoát thai ta kịp lúc sang rằm


Đừng vơi tay .Phút giờ thành di vật
Vai sương buồn đợi đã mấy tiền thân
Lá hóa thân nâng bàn chân rũ mục
Nên biết ơn ... cả bước đi loang bấn nỗi lạc lầm


Hàm ẩn điều gì từ những bông hoa dại
Điều gì sẽ mất đi - Điều gì còn ở lại ?
Một nỗi đau xa - Một hạnh phúc gần
Sự sống nảy mầm sau những riêng - chung
Hiện tại  hôm nay sẽ êm đềm quá khứ
Hoa vẫn nở ... hiện thân đời vốn đẹp
Cỏ vẫn êm ... cỏ ru lót lối Người


Đêm nay nữa . Cho anh cần tay ấm
Giữa hư không bắt gặp mắt em về
Vai khoác bóng nghiêng dậy thì ấp ngực
Gió giao mùa không lịm ngắt hôn mê


Nao nức cháy ... quên lòng không kịp tắt
Nụ hôn sâu .Yêu dấu ngủ bên đời

More...

Giữa một chiều dự cảm

By Vũ Anh Vũ

Giữa một chiều dự cảm


Mẩu thuốc đỏ như ngày Chủ Nhật
Bứt mầu xanh tờ lịch rơi im lặng dưới chân ngày
Cơn mưa ngang qua bỏ quên dự báo
Buông mềm đêm ngói mỏng
Cầu thang gập ghềnh nghiêng dẹt vết chân đêm


Mắt chạm vào nỗi buồn không em
Tóc phai mầu nguyên sinh tháng năm dần luống tuổi
Ký ức lưu vong lấp mờ manh mối
Lá trút vàng nơi anh cũng vàng theo


Ta vô tình đi giữa mùa quên
Rồi tất bật về nhặt lên mùa nhớ
Lạc giọng gọi tên một hơi thở cũ
Chấp chới bay theo gió thổi qua thì


Mùa đông giặt bóng mình mấy độ đã mòn phai
Sao còn ướt vạt my em chưa bao giờ khép nổi
Nước mắt gieo mầm xuống nền đất tối
Mọc lên bờ hồn từng khóm gai buồn cứa buốt cả chiêm bao


Đêm nguyệt thực yêu đương bủa lạnh những tinh cầu chết trắng
Em bước ra tìm anh từ khung tranh phù dung . Xê dịch miền vô niệm
Tiên tri nhịp chân đen trên giấc cỏ thi . Định mệnh choàng thức
Chẵn lẻ . Vạch thời gian phản phục
 Xé từng hồi động rách đỉnh màn khuya


Gió cứ mời mọc nhau ngoài kia
Nỗi nhớ trở về thấm run thân áo mỏng
Em về qua anh như dép giầy trú tạm
Co sợi buồn rúm phía thinh không


Xin vay nhân gian thêm nửa nỗi buồn
Chắp vá nụ cười ru qua những mùa đau

More...

Serenade – Khúc nhạc chiều trong lòng người im vắng

By Vũ Anh Vũ



Serenade


Khi tôi muốn ca hát về tình yêu thì tình yêu lại biến thành đau khổ
Nhưng khi tôi chỉ muốn hát về đau khổ thì đau khổ lại hoá thành tình yêu

Franz Schubert


Không biết đã bao nhiêu lần tôi nghe giai điệu của Serenade . Giai điệu chậm trôi như từng sợi hoàng hôn buông thả nhẹ nhàng khi màu đêm đang dần buông xuống . Có chút gì đó như lắng đọng vô hình . Một nỗi buồn vô cớ bỗng chợt xâm chiếm lấy tâm hồn dẫu cho ngay cả lúc đôi mắt trong màu bình yên . Từng tiếng réo rắt của âm đàn Violin như thôi miên người nghe vào một buổi chiều xa lắc một buổi chiều như hiện hữu bỗng chốc hoá xa xăm

Trong âm nhạc Serenade được biết đến như các sáng tác hoặc một hình thức mang tính biểu diễn . Vào thời kỳ âm nhạc cổ điển thịnh hành Serenade là những bản nhạc được biểu diễn dưới những buổi chiều tà thường được cất lên giai điệu dưới những khung cửa sổ dành riêng cho người tình hoặc bạn bè . Thói quen ấy bắt đầu vào thời kỳ Phục Hưng cho đến ngày nay vẫn còn tồn tại ở một số nơi trên đất Châu Âu

Tính thịnh hành của Serenade trong lịch sử âm nhạc là sáng tác dành cho những dàn hoà tấu lớn . Đã có rất nhiều nhạc sĩ thiên tài sáng tác về thể loại Serenade như Tchaikovsky Josef Suk viết dành riêng cho nhạc cụ dây . Richard Strauss Max Reger Edward Elgar Jean Sibelius ... viết Serenade theo dòng lãng mạn . Có thể kể đến những bản Serenade nổi tiếng như Serenade cho Tenor tù và và đàn dây của Benjamin Britten Serenade cho Piano của Stravinsky Serenade cho kèn Baritone và tốp ca của Arnold Schoenberg . Nhưng có thể nói bản Serenade phổ biến và nổi tiếng nhất đi sâu lắng đọng trong lòng người yêu âm nhạc là bản Serenade của Franz Schubert được viết vào năm 1826 . Thời gian trôi qua nhưng bản Serenade ấy vẫn bất tử vẫn lay đọng mãnh liệt với mỗi người khi lắng nghe .

Serenade

Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir;
In den stillen Hain hernieder
Liebchen komm zu mir!
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht;
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte Holde nicht.
Hörst die Nachtigallen schlagen?
Ach! sie flehen dich
Mit der Töne süßen Klagen
Flehen sie für mich.
Sie verstehn des Busens Sehnen
Kennen Liebesschmerz
Rühren mit den Silbertönen
Jedes weiche Herz.
Laß auch dir die Brust bewegen
Liebchen höre mich!
Bebend harr ich dir entgegen!
Komm beglücke mich!

Dịch ý

Những bài hát của tôi nhẹ nhàng cầu khẩn
Xuyên qua đêm thâu;
Trong sự lặng yên dưới những lùm cây
Người yêu hãy đến bên tôi
Những ngọn cây mảnh dẻ lấp lánh khe khẽ thì thầm
trong ánh trăng;
Holde đừng e ngại
những kẻ bội phản rình rập lắng nghe.
Người có nghe những cơn gió đêm?
Ồ chúng đang khẩn cầu người
Với giọng than vãn ngọt ngào
Chúng đang khẩn cầu tôi.
Chúng hiểu được nỗi khát khao trong lồng ngực
Chúng biết nỗi đau của tình yêu
Với những nốt nhạc bạc chúng làm rung động
từng trái tim yếu đuối.
Hãy để lồng ngực rung lên
Yêu thương lắng nghe tôi!
Run rẩy tôi chờ đợi
Hãy đến cho tôi hạnh phúc!


Chuyển thể sang lời Việt

Đợi chờ em trong màn đêm quạnh vắng. Muôn tiếng thanh âm cung đàn ngân...
Mượn làn gió mang về bên lầu vắng ... Nơi xa réo rắt câu tình ca
Hòa trong tiếng chim muông đang thầm thì ... Chim còn ríu rít đê mê
Như lời anh nói thầm thì
Và bên ấy ... Vang trong đêm vọng về bao lời đắm đuối say mê
Của người tha thiết tình si...
Xào xạc tiếng gió lùa trên cành lá. Gió hát như tim anh rộn vang
Thì xin làn gió nhắn gửi tâm sự đến nơi xa. Em hay chăng tình ta?
Và khi vẵng nghe chim muông rộn ràng nghe lời gió hát mênh mang
Đấy lời anh tiếng than van.
Đừng e ấp nói với nhau bao lời... Tim nồng chan chứa hân hoan
Yêu người mãi với thời gian
Lòng này muôn muôn kiếp sẽ yêu người ... Thề nguyền mãi không rời ....
Nhé ... khi đã yêu ai rồi yêu suốt đời ...
Nơi này anh vẫn mong chờ ... Mong chờ em mãi người ơi!


Đó là nguyên bản của Serenade bằng tiếng Đức . Người nghệ sĩ với cuộc đời mỏng manh ngắn ngủi ấy mang theo một vết thương khắc dấu trong trái tim mình nhưng vẫn bỏng cháy khao khát cuộc sống khao khát yêu thương . Serenade với sự dung dị nhưng siêu phàm giản đơn nhưng đằm thắm . Khúc dạo đầu bằng tiếng Violin mang Serenade chợt uốn cong lên rồi rơi xuống tận cùng của tâm hồn . Những tiết tấu nhảy lên cao trào cùng với phần đệm hoà âm đầy xao động . Khi tiếng hát ngân lên cất tiếng gọi người tình nhạc dâng lên cao rồi chìm sâu xao xuyến trong nỗi sầu muộn khôn nguôi . Nhưng đâu đó vẫn thảng hoặc niềm hy vọng hy vọng ngay trong niềm tuyệt vọng trong sáng nhưng mãnh liệt nồng nàn mà thiết tha



Tôi thích hơn cả khi được lắng nghe Serenade cất lên với âm chủ Violin và phần nhạc đệm Piano . Bởi giản đơn khi ấy tôi được thả hồn với nỗi buồn với những buổi chiều theo trí tưởng tượng . Và có lẽ tiếng Violin mới có thể chuyển tải đầy đủ hết được hồn của Serenade cứ chậm buồn cứ vang vọng cứ da diết cứ dần buông như ánh nắng cuối ngày rải trải lên màu lá chút bâng khuâng cứ lay lắt hồn người . Bởi khúc nhạc không lời nên không gian chợt mênh mông im vắng . Và cũng vì không lời nên âm điệu huyền ảo lắng đọng hơn

Tuy nhiên cùng với dòng chảy của thời gian cùng với sự bất tử của mình . Serenade được chuyển nghĩa qua nhiều ngôn ngữ và được chuyển thể thành muôn vẻ những câu chuyện tình khác nhau. Và một trong những chuyển thể ấy tôi tìm thấy sự đồng cảm cho riêng mình . Khi nhạc sĩ Phạm Duy viết lời trên nền nhạc Serenade Chút lãng mạn và không gian của một buổi chiều xa xưa chợt nhiên tái hiện

Đợi chờ em anh ngỏ lời ước nguyện
Đến bên em khi chiều buông
Cảnh rừng vắng nơi rừng chiều lắng
Tiếng ca yêu đương đang chờ mong
Kìa trong lá thoáng nghe lời thì thầm
Chim làm xao xuyến trăng thanh
Chim làm rung trái tim anh
Nào ai thấy ai nghe được nào !
Tình ta hoà trong ánh trăng sao
Yêu ... lòng ta đến tìm nhau


Một không gian chờ đợi một con tim chờ đợi một tình yêu khao khát nỗi chờ mong . Lời ước nguyện hình như vẫn chìm sâu hun hút vẵn im vắng như chưa từng được thốt lên . Tình yêu và nhịp đập yêu thương của trái tim hẳn nhiên cũng như cảnh rừng vắng chất chứa khôn nguôi những điều không thể nói . Nhưng tiếng nói của tình yêu đâu hẳn cứ phải bật thốt thành lời khi mà tình yêu đơn giản là những điều không thể nói . Hãy cứ để lời nhắn gửi ấy được tan vào không gian tan vào thời gian tan vào nỗi chờ mong tan vào tiếng lao xao của lá non thì thầm xao xuyến . Đến một lúc nào tình yêu như dẫn lối hai tâm hồn hoà tiếng gọi tìm nhau trên lối vắng hẹn hò

Để lòng anh vỗ cánh vút bay lên
Người yêu hỡi có hay ...
Trái tim anh đang như biển dâng sóng trào
Hỡi nàng xuân ngát thương yêu
Anh chờ em hát cùng anh
Khúc ca ban chiều ...




Lời ca vút cao lên như tình yêu chắp cánh thăng hoa theo từng cung bậc trào dâng . Chỉ có tình yêu mãnh liệt và mênh mông như đại dương mới có thể miên man dâng trào như chưa từng mỏi mệt . Chỉ có thể như mùa xuân mới thẳm xanh một tình yêu tận cùng mướt mát tận cùng đam mê tận cùng sống tận cùng niềm hy vọng . Và cũng chỉ có tình yêu sự khắc khoải mới có thể miên man từng câu hỏi " Người yêu hỡi có hay ..."
Câu hỏi ấy chảy dài như vô tận cho đến khi nào " người yêu " biết đến mới thôi . Như từng đợt gió từng đợt nắng từng cánh chim ... chạm vào bóng tối . Để niềm thương yêu nỗi nhớ nhung da diết hoá thân vút lên và lặng xuống như Khúc ca ban chiều chầm chậm buông khi ánh ngày đang tắt . Như con tim tìm thấy được con tim . Như đôi lứa tìm thấy nhau trong mòn mỏi đợi chờ . Những lời nỉ non thổn thức của ca từ quyện với một giai điệu lãng mạn quyến rũ bản Serenade của Schubert là một thông điệp tình yêu chuyển tải bẳng âm nhạc tuyệt vời một bài lied hoàn hảo cho những tình nhân tỏ tình khi màn đêm đang bắt đầu buông

Có nhiều khi người nghệ sĩ viết nên một tác phẩm vĩ đại chỉ trong một thoáng giây . Bởi vào tích tắc thời gian ấy tâm hồn người nghệ sĩ đã nhập thể vào tiếng gọi rung động và hình dáng của thiên tài . Franz Schubert cũng vậy theo Von Hellborn người viết về cuộc đời của Schubert bản Serenade này ra đời vào một ngày Chủ Nhật năm 1826. Khi ấy Schubert cùng một vài người bạn từ Potzleinsdorf trở về thành phố. Đi qua Wahring ông thấy bạn mình là Tieze đang ngồi bên chiếc bàn trong khu vườn của Zum Biersack. Trước mặt Tieze là một cuốn sách và Schubert lật lướt qua nó. Đột nhiên ông dừng lại chỉ vào một bài thơ của Ludwig Rellstab nói như reo lên: "Một giai điệu tuyệt vời vừa vang lên trong đầu tôi giá mà tôi có giấy chép nhạc bây giờ". Herr Doppler liền vẽ một vài khuông nhạc trên mặt sau tờ hóa đơn và trong sự huyên náo của quán ăn ngày Chủ nhật giữa tiếng dao nĩa giữa những người bồi bàn hối hả chạy qua lại Schubert đã viết nên bản Serenade bất hủ của mình . Và cho những tâm hồn người đang và mãi rung động thổn thức trước tình yêu

More...

Về nơi ấy quê xưa

By Vũ Anh Vũ


Tóc xanh vừa độ giêng hai

Mà sao nghe đã lạt phai xuân mờ

Mua về một cái giấc mơ

Để hồn xéo dẫm dặm bờ gai đâm

Ca dao trầy xược vệt dầm

Khói len cay mụ thâm quầng mắt. Tôi!



Mẹ ngồi canh nắng ra phơi

Trên tay rối sợi chỉ đời. Hoàng hôn

Vạc sành vỡ tiếng mỏi mong

Cha mang chôn xuống cánh đồng suy tư

Vén khuya. Sương đổ mịt mù

Bão dông. Mốc đắng lời ru .Phận người!



Ai về bán thuở đôi mươi

Cho tôi mua lại nhúm cười rách tơi

Đáo khăng văng tuổi về trời

Quê chiều lép gió lụn vơi chân ngày

More...

Database error

ERROR From DB mySQL

DB Error: Database query failed!
» Error No: 1062
» Error detail: Duplicate entry '11700399' for key 'PRIMARY'
» Query: INSERT INTO bd_estore_online_users (id,store_id,sid,uid,username,usertype,ip,last_updated,last_page) VALUES (NULL,'7189','q1bqjj31lr0krk8q8j7bg6lmj0','0','Guest','0','54.80.93.19','2018-08-22 04:32:28','/news/page-7.html')